Patricio Molina
www.patriciomolina.cl
Photos
Opera La Sargento de la Concepción
Patricio junto al Presidente de la Universidad Bergen, Mr. Paul F. Ragusa.

Patricio junto al Presidente de la Universidad Bergen, Mr. Paul F. Ragusa.

Guests - Invitados

Guests - Invitados

Presentation of the Work by the German-American writer, Mr. Curt von Dornheim. - Presentación de la Obra por el escritor alemán-estadounidense Mr. Curt von Dornheim.

Presentation of the Work by the German-American writer, Mr. Curt von Dornheim. - Presentación de la Obra por el escritor alemán-estadounidense Mr. Curt von Dornheim.

Orquesta conducida por el maestro chileno Ramón Catalán.

Orquesta conducida por el maestro chileno Ramón Catalán.

Guests - Invitados

Guests - Invitados

Introductory Video - Video de Introductorio.

Introductory Video - Video de Introductorio.

Emmanuel Cruz from Puerto Rico in his rol as Carlos, sings the aria "Oh Los Andes" describing the beauties of this mountain range. - Emmanuel Cruz, en su rol de Carlos canta el aria "Oh Los Andes" describiendo las bellezas de esta cordillera.

Emmanuel Cruz from Puerto Rico in his rol as Carlos, sings the aria "Oh Los Andes" describing the beauties of this mountain range. - Emmanuel Cruz, en su rol de Carlos canta el aria "Oh Los Andes" describiendo las bellezas de esta cordillera.

Guests - Invitados

Guests - Invitados

The brazilian soprano Carolina Braga in her role as Cecilia, sings the arrival of spring, - La brasileña Carolina Braga en su papel de Cecilia, le canta la llegada de la primavera,

The brazilian soprano Carolina Braga in her role as Cecilia, sings the arrival of spring, - La brasileña Carolina Braga en su papel de Cecilia, le canta la llegada de la primavera,

The brazilian soprano Carolina Braga in her role as Cecilia, sings the arrival of spring, - La brasileña Carolina Braga en su papel de Cecilia, le canta la llegada de la primavera,

The brazilian soprano Carolina Braga in her role as Cecilia, sings the arrival of spring, - La brasileña Carolina Braga en su papel de Cecilia, le canta la llegada de la primavera,

Cecilia sings to the flowers in your yard announcing the new spring. - Cecilia le canta a las flores de su jardín anunciando la nueva primavera.

Cecilia sings to the flowers in your yard announcing the new spring. - Cecilia le canta a las flores de su jardín anunciando la nueva primavera.

Carlos knows Cecilia and falls in love with her. - Carlos conoce a Cecilia y queda prendado.

Carlos knows Cecilia and falls in love with her. - Carlos conoce a Cecilia y queda prendado.

While singing, Cecilia watering your garden of lilies, roses and copihues. - Mientras canta, Cecilia riega su jardín de azucenas, rosas y copihues.

While singing, Cecilia watering your garden of lilies, roses and copihues. - Mientras canta, Cecilia riega su jardín de azucenas, rosas y copihues.

Two friends arrive to Cecilia´s house inviting her to the plaza. The friends are played by the soprano Alyson Carvajal of Ecuador and Puerto Rican Sasha Leon. - Llegan a casa de Cecilia sus amigas a invitarla a la plaza. Las amigas son interpretadas por las sopranos Alyson Carvajal de Ecuador y la puertorriqueña Sasha León.

Two friends arrive to Cecilia´s house inviting her to the plaza. The friends are played by the soprano Alyson Carvajal of Ecuador and Puerto Rican Sasha Leon. - Llegan a casa de Cecilia sus amigas a invitarla a la plaza. Las amigas son interpretadas por las sopranos Alyson Carvajal de Ecuador y la puertorriqueña Sasha León.

Cecilia was invited by her friends on a tour of the town square. - Cecilia es invitada por sus amigas a un paseo por la plaza de la ciudad.

Cecilia was invited by her friends on a tour of the town square. - Cecilia es invitada por sus amigas a un paseo por la plaza de la ciudad.

Cecile looking her best dress to go to the . - Cecilia busca su mejor vestido para ir a la plaza.

Cecile looking her best dress to go to the . - Cecilia busca su mejor vestido para ir a la plaza.

The friends go to the plaza to see that there are some lads there. - Las amigas se van a la plaza al saber que hay unos mozuelos allí.

The friends go to the plaza to see that there are some lads there. - Las amigas se van a la plaza al saber que hay unos mozuelos allí.

On a starry night, Carlos gives a Serenade to Cecilia for fall in love. En una noche estrellada, Carlos le da una Cerenata a Cecilia para enamorarla.

On a starry night, Carlos gives a Serenade to Cecilia for fall in love. En una noche estrellada, Carlos le da una Cerenata a Cecilia para enamorarla.

Huasos arrive at the harvest festival to celebrate good crops. - Llegan los huasos a la fiesta de la vendimia para celebrar por las buenas cosechas.

Huasos arrive at the harvest festival to celebrate good crops. - Llegan los huasos a la fiesta de la vendimia para celebrar por las buenas cosechas.

Starts the feast witha chilean colonial style dance called "The Huaso´s Dance". - Se inicia la fiesta con una Danza chilena estilo colonial llamada "La Danza del Huaso".

Starts the feast witha chilean colonial style dance called "The Huaso´s Dance". - Se inicia la fiesta con una Danza chilena estilo colonial llamada "La Danza del Huaso".

This Chilean Dance is a dance of fine colonial era. Esta Danza Chilena es un baile muy fino de la epoca de la colonia.

This Chilean Dance is a dance of fine colonial era. Esta Danza Chilena es un baile muy fino de la epoca de la colonia.

The handkerchief is used to take the lady gently and to call her attention when it flaming. - El pañuelo es usado para tomar a la dama con delicadeza y llamar su atención al hacerlo flamear.

The handkerchief is used to take the lady gently and to call her attention when it flaming. - El pañuelo es usado para tomar a la dama con delicadeza y llamar su atención al hacerlo flamear.

The party continues in the style of the 1880 Creole. -  La fiesta continúa a la usanza criolla de los 1880.

The party continues in the style of the 1880 Creole. - La fiesta continúa a la usanza criolla de los 1880.

Commander appears at the party, played by Jorge Ocasio lyrical bass. - Aparece el Comandante en la fiesta, interpretado por el bajo lírico Jorge Ocasio.

Commander appears at the party, played by Jorge Ocasio lyrical bass. - Aparece el Comandante en la fiesta, interpretado por el bajo lírico Jorge Ocasio.

Las amigas, Carmela y Elvira tratan de disuadir al comandante de su cometido para continuar la fiesta.

Las amigas, Carmela y Elvira tratan de disuadir al comandante de su cometido para continuar la fiesta.

P1100548

P1100548

P1100549

P1100549

P1100550

P1100550

P1100551

P1100551

P1100552

P1100552

P1100553

P1100553

P1100554

P1100554

P1100555

P1100555

P1100556

P1100556

P1100557

P1100557

P1100558

P1100558

P1100559

P1100559

P1100560

P1100560

P1100561

P1100561

P1100562

P1100562

P1100563

P1100563

P1100564

P1100564

P1100565

P1100565

P1100566

P1100566

P1100567

P1100567

P1100568

P1100568

P1100569

P1100569

P1100570

P1100570

P1100571

P1100571

P1100572

P1100572

P1100573

P1100573

P1100574

P1100574

P1100575

P1100575

P1100576

P1100576

P1100577

P1100577

P1100578

P1100578

P1100579

P1100579

P1100580

P1100580

P1100581

P1100581

P1100582

P1100582

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses

P1100584

P1100584

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses

P1100586

P1100586

Dr. Marc Silverman.

Dr. Marc Silverman.

P1100588

P1100588

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses and the Conductor Mr. Ramón Catalán, and his wife Ms. Angela Leasing de Catalán.

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses and the Conductor Mr. Ramón Catalán, and his wife Ms. Angela Leasing de Catalán.

P1100590

P1100590

P1100591

P1100591

P1100592

P1100592

P1100593

P1100593

P1100594

P1100594

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses, the Conductor Mr. Ramón Catalán and his wife Ms. Angela Leasing de Catalan.

The Mayor of Hackensack, Mr. Jorge E. Meneses, the Conductor Mr. Ramón Catalán and his wife Ms. Angela Leasing de Catalan.

P1100596

P1100596

P1100597

P1100597

P1100598

P1100598

P1100599

P1100599

P1100600

P1100600

P1100601

P1100601

P1100602

P1100602

P1100603

P1100603

P1100604

P1100604

P1100605

P1100605

P1100606

P1100606

P1100607

P1100607

P1100608

P1100608

P1100609

P1100609

P1100610

P1100610

P1100611

P1100611

P1100612

P1100612

P1100613

P1100613

P1100614

P1100614

P1100615

P1100615

P1100616

P1100616

P1100617

P1100617

Patricio junto a las autoridades de la ciudad de Hackensack. La consejal Karen K. Sasso, el compositor Patricio Molina, el Alcalde Jorge E. Meneses, y el Consejal Marlin G. Townes

Patricio junto a las autoridades de la ciudad de Hackensack. La consejal Karen K. Sasso, el compositor Patricio Molina, el Alcalde Jorge E. Meneses, y el Consejal Marlin G. Townes

P1100619

P1100619

P1100620

P1100620

P1100621

P1100621

P1100622

P1100622

P1100623

P1100623

P1100624

P1100624

P1100625

P1100625

P1100626

P1100626

P1100627

P1100627

P1100628

P1100628

P1100629

P1100629

P1100630

P1100630

P1100631

P1100631

P1100632

P1100632

P1100633

P1100633

Avant Premier Opera La Sargento de La Concepción Avant Premier Opera La Sargento de La Concepción
Video